Algures na neve

15.50

Em estoque

Texto e Ilustração: Linde Faas
Tradução: Arie Pos
Número de Páginas: 40 Páginas
Idioma: Português – pt
SKU: LIVRO_ALGURES_NEVE Categorias: ,

Lançamento

Inscreva-se para acompanhar o lançamento

Em alguns idiomas existem dezenas de palavras para neve. A ilustradora Linde Faas conhece, pelo menos, tantas maneiras de pintar a neve: em flocos, pedaços, riscas, camadas, montes, pontos ou apenas numa massa branca…

“Algures na neve” é um livro maravilhoso que tem tudo para se tornar um novo clássico de Natal e inverno. Sofia gostaria de comemorar o Natal, mas o seu pai está sempre ocupado “com coisas que ela não entende”.

Atrás de cada janela da cidade há uma árvore de Natal e é aconchegante, mas não na casa dela. Sofia sai à procura de si mesma, no meio de uma forte tempestade de inverno, e encontra um alce de olhos gentis que a leva para seu próprio mundo branco. Ali, onde termina a cidade e começa o desconhecido.

Na enorme floresta, descobre uma pequena árvore de Natal que decora, juntamente com os animais, com uma coleção de coisas maravilhosas que encontrou.

“A árvore vai brilhar, como nos contos antigos.” Linde Faas foi claramente inspirada pelo país onde vive: a Noruega. Vastos espaços e enormes florestas, um alce e a aurora boreal.

E há neve – muita, muita neve. Quase que sentimos o frio a subir pelas páginas. Na sua escrita, Linde Faas mantém-se próxima da tradição e da magia do Natal, onde tudo gira em torno da luz. E, no final do livro, a magia e a luz podem ser encontradas em todos os lugares, se olharmos “com olhos de ver”.

Peso 0.560 kg
Dimensões 21 × 27.5 × 1.2 cm

Autor(a)

Linde Faas

Linde Faas (1985) cresceu numa antiga casa em Driebergen (Noruega) que foi uma grande fonte de inspiração para ela. Desenhou o mundo ao seu redor e seguiu a sua imaginação.

Linde Faas estudou animação na Academia de Arte em Breda, Holanda. Em 2008, formou-se com louvor e o seu filme de animação “Volgens de vogels” (De acordo com os pássaros) foi selecionado para vários festivais internacionais de filmes de animação, tendo ganho vários prémios em todo o mundo. Após a licenciatura, começou a trabalhar como animadora, desenhadora artística e ilustradora de livros infantis.

A natureza selvagem e indomada do Ártico é uma fonte inesgotável de inspiração para Linde. Ela adora estar na natureza para observar o mundo silencioso ao seu redor e passar muitas horas perto de uma fogueira com seu caderno de desenho, a observar o oceano e os pássaros, as montanhas silenciosas e as mágicas luzes do Norte.

Linde Faas ganhou vários prémios internacionais com as suas magníficas obras.

Ilustrador(a)

Tradutor(es)

Arie Pos

Arie Pos (n. 1958) estudou holandês, português, teoria literária geral e teoria da tradução. Lecionou literatura e cultura holandesa nas universidades de Coimbra, Lisboa e Porto. Actualmente trabalha como tradutor literário (português-holandês e holandês-português) para as editoras Afrontamento, ASA, Dom Quixote, 7 Nós, Porto Editora, Relógio d’Água e Teorema.

Suas traduções de ficção incluem obras dos autores Abdelkader Benali, Jeroen Brouwers, Hella S. Haasse, Harry Mulisch, Cees Nooteboom, Paul Van Ostaijen, Anne Provoost, Jan Slauerhoff, Annelies Verbeke e Dimitri Verhulst. Além disso, traduziu poesia de Hugo Claus, Arjen Duinker, Gerrit Komrij e Jan Slauerhoff, bem como dramas ou libretos de Gerrit Komrij, Dimitri Verhulst e outros. Pela sua tradução portuguesa de ‘War and Terpentine’ de Stefan Hertmans, Pos ganhou o prémio português de melhor tradução de 2020 (Grande Prémio de Tradução Literária Francisco Magalhães).

Mais vendidos

Fora de estoque

10+

Mamã

19.50
Selo Ler Mais

3-7

Abrigo

13.90
Novo
14.50
Home
Minha Conta
0
Carrinho
Livros
Utilizamos cookies para oferecer melhor experiência, melhorar o desempenho, analisar como você interage em nosso site e personalizar conteúdo. Ao utilizar este site, você concorda com o uso de cookies.