Ervilhinho – A grande viagem

13.50

Em estoque

Texto e Ilustração: Davide Cali / Sébastien Mourrain
Tradução: Joana Barata
Número de Páginas: 40 Páginas
Idioma: Português – pt.
SKU: LIVRO_ERVILHINHO_A_GRANDE_VIAGEM Categorias: ,

Lançamento

Inscreva-se para acompanhar o lançamento

Este é o segundo livro-parábola do famoso escritor infantil Davide Cali sobre o Ervilhinho.

O Ervilhinho é muito pequeno, até minúsculo. Mas nunca desanima e supera sempre as dificuldades com a ajuda da criatividade e do bom humor.
No primeiro livro, apesar do seu pequeno tamanho, ele encontrou o seu lugar no mundo e tornou-se um artista famoso. No segundo livro, ele tem uma crise criativa, mas isso pode acontecer com qualquer um!

O que nosso Ervilhinho irá fazer?

Ele vai viajar! Afinal, até uma pequena jornada pode ser uma grande viagem!

Esta história ajudará a pensar sobre a individualidade e a criatividade, a responsabilidade e a autoestima. O mundo e os detalhes da vida do

Ervilhinho, desenhados com ternura e humor por Sébastien Mourrain, irão, sem dúvida, atrair miúdos e graúdos.

Avaliações

Não há avaliações ainda.

Seja o primeiro a avaliar “Ervilhinho – A grande viagem”

Autor(a)

Davide Cali

Davide Cali é um autor e ilustrador prolífico. Em 2005, ganhou o Prémio Baobab por Moi j’attends, ilustrado por Serge Bloch e publicado pela Sarbacane. “O estilo de Davide Cali é caracterizado por um sentido de humor transbordante e um sentido de ritmo óbvio. Isso vê-se nos seus livros, tanto para crianças quanto para adultos. As suas obras geralmente carregam uma mensagem para ser lida nas entrelinhas e nos diferentes níveis de significado” (ricochet-jeunes.org). Davide Cali escreveu mais de 60 livros, que foram traduzidos em mais de 30 países.

Ilustrador(a)

Sébastien Mourrain

Sébastien Mourrain é um ilustrador tanto de publicações infantis, bem como para a imprensa adulta. Já ilustrou cerca de 40 ficções e documentários, que foram lançados por Gallimard, Seuil, Bayard, Glénat, Flammarion, Fourmis rouges e Milan, entre outros. Mora em Lyon.

Tradutor(es)

Joana Barata

Num dia quente de Agosto de 1989, no mesmo em que há muitos séculos Portugal uma batalha vencia, nasceu a Joana Barata, uma menina morena e baixinha e que ainda hoje é mais conhecida por Joaninha.

Apaixonada por muitas coisas, mas em particular por ler e escrever, quis o caminho, que percorreu sempre junto ao mar, que se formasse em Línguas, Literaturas e Culturas e nunca deixasse o mundo das histórias de encantar.

Entre os trabalhos a tempo inteiro que tem, um dos quais ser mãe, haverá sempre lugar para a escrita, e das coisas que mais fazem a Joana feliz é poder partilhar histórias com o resto do mundo, quer as suas e quer as dos outros, através da tradução.

A Joana tem um livro publicado, “As Luas da Mãe”, e a “Lea e o Elefante” foi a sua primeira tradução publicada.

Mais vendidos

Fora de estoque

10+

Mamã

19.50
Selo Ler Mais

3-7

Abrigo

13.90
Novo
14.50
Home
Minha Conta
0
Carrinho
Livros
Utilizamos cookies para oferecer melhor experiência, melhorar o desempenho, analisar como você interage em nosso site e personalizar conteúdo. Ao utilizar este site, você concorda com o uso de cookies.